今日、ネット記事でこんなものを見つけました。
ド天然?タレントの滝沢カレンさんが、さんま御殿の中で「車の左についてるレバー、ポンポンポンポン下にいくやつ」と車のシフトレバーについて、「ああいうのもすごく苦手で。」「Pだったら『ぴったり止まろう』のP。止まるボタンだから」「今でも『N』とか言われちゃうと、自分の中でNは『何も分からないなら触るな』ってボタンにしちゃってるんですね」と発言したそうで、ネットの声からはやれ「もう運転するな」やら「免許取り上げろ」などボロカスに言われたそうで(^_^;)
一方「確かに分からにくい!」と共感する声もあり、中でも「アルファベットではなく漢字表記にしてくれれば」という意見がありました。
これについてちょっと考えてみたんですよね~。
もし漢字だったらどうなるのやらと(笑)
通常車のシフトレバーは一般的なAT車の場合
◉P
〇R
〇N
〇D
〇L(S)
みたいになっていると思います。
有段ATだったり車によっては違ったりしますが、これを漢字表記にするとこんな感じになるんでしょうか?
↓例えば…
駐
退
中
進
低
う~んダサい。
何とも言えないダサさですねw
他にも…
駐
退
中 +
進 手
-
みたいにマニュアルモード付だったり…
停
後
〇=中
↓減 進
_人人人人人人_
> プリウス <
 ̄Y^Y^Y^Y^Y ̄
センチュリーにならインパネ周りに漢字があっても違和感なさそうですね(似合うとは言っていない)
とまあおふざけな内容でございましたとさw